导语:4月9日,日本驻华大使木寺昌人在官邸隆重举办2016年度JET项目新参加者赴日欢送会,中国外交部外事管理司司长廖力强及外事管理司相关领导也出席本次欢送会,廖司长并做简短致辞。
4月9日,日本驻华大使木寺昌人在官邸隆重举办2016年度JET项目新参加者赴日欢送会,并发表讲话。
木寺昌人大使强调中日关系的重要性,感谢中国政府领导们和各民间组织机构及相关人士对日本各项发展的友好支持帮助,中国和日本是一衣带水的情感,应该继续促进加深在国际间经济文化科技等领域的合作,推动世界和平发展。
中国外交部外事管理司 司长廖力强先生及外事管理司相关领导也出席本次欢送会,廖司长并做简短致辞。鼓励中日双方多交朋友,多多互相学习。衷心期待该项目相关的日本各地人士及各国参加者之间构建紧密联系,在国际社会上取得丰硕成果。
日本的JET项目,为“外语指导等外国青年聘用项目” (The JapanExchange and Teaching Programme)的简称,在日本总务省、外务省、文部科学省及财团法人自治体国际化协会(CLAIR)的协助下,由地方公共团体负责实施。
JET项目的目的是通过充实外语教育及促进地区级的国际交流,以增进日本与各国间的相互理解并推进国际化进程。
本项目启动于1987年,在中国于1992年首次实施。1987年度开始至2016年度已经迎来了第30个年头。从开始时4个国家的848名参加者发展壮大至如今JET项目的总计参加者多达来自65个国家的62,000人次,已成为世界最大规模的人员交流项目。中国参与JET项目派遣始于1992年,至2015年度已派遣1,531人次(除续聘者之外的新派遣者总数为1,224人)参加了该项目。
参加者的职业种类有如下三种,在各地区从事国际交流活动的国际交流员(CIR)、在小学、初中及高中从事外语指导的外语指导助手(ALT)以及在各地区从事国际体育交流活动的体育国际交流员(SEA)。任何一类参加者都被派往各地方公共团体等,活动舞台从大城市到地方上的中小城镇乃至农村渔村,可以说遍布全国各地。JET项目不仅在日本国内大受好评,作为大规模的国际性人才交流项目在世界各国也颇具声誉。
JET项目的职业种类及职务
1国际交流员(Coordinator forInternational Relations: CIR)
被地方公共团体中负责国际交流的部门等聘用,从事国际交流活动(接待外国访客、翻译或监修外语刊物等、举办活动时担当翻译工作、协助国际交流活动的企划、立案及实施并提出建议等)。
2 外语指导助手(AssistantLanguage Teacher: ALT)
主要被教育委员会聘用,在小学・初中・高中进行外语指导工作(辅助日本教师的外语教学工作、辅助编撰外语教材等)。中国区只招聘中文ALT。
3.2016年度参加者
2016年度JET项目新参加者为50名(国际交流员47名、外语指导助手3名)含前年开始的续聘者在内,2016年度来自中国的JET项目参加者为68名(国际交流员63名、外语指导助手5名)
4月10日,第一批本年度JET项目50名中国参加者赴日。