导语:这场相遇的意义远不止于语言实践:它不仅让孩子真正开口“用”出了英语,更让他走出了课本的方寸天地,打开了观照世界的广阔视野,实实在在地增长了见识,并在心田里悄然埋下了一颗探索远方的种子——这成长,比任何奖杯与荣誉都更加珍贵。----薛梓城和妈妈共同撰稿。

薛梓城·
昨天我太开心啦,我第一次当小飞侠还是小发言人,去参加线下活动“我与突尼斯有个约”,还见到了突尼斯旅游局首席代表阿诺尔叔叔!我还用英语提问了好几个问题呢,阿诺尔先生都很认真回答。
阿诺尔叔叔给我们讲了突尼斯,是在北非,属于阿拉伯国家,我一下子就记住这个景色优美的国家啦。那里有超好看的蓝白小镇,房子都是蓝白色的,像一副画一样,还有大大的撒哈拉沙漠,金灿灿的沙子,肯定特别好玩。
认真了解完突尼斯,我就特别想去突尼斯!想亲眼看看蓝白小镇,想去沙漠里玩,想拥抱大海!这个地方也太吸引我了,有机会我一定要让妈妈带我去!

·薛梓城妈妈·
身为家长,我由衷庆幸孩子能依托外交官杂志的“使馆小飞侠”这一优质平台,得以参与这场意义深远的线下交流活动。
孩子自幼便与泳池结缘,长年累月的劈波斩浪不仅锤炼出他矫健的体魄,更让他练就了一身难得的竞技本领——他在游泳项目上屡获佳绩,那些被水花浸润的岁月,赋予了他超越年龄的勇敢果决与从容沉静。这份由汗水与意志浇灌出的底气,也自然而然地被他带到了活动现场。当第一次直面外方嘉宾时,他毫无怯意,以流利而自信的英文与阿诺尔先生侃侃而谈,那份落落大方的少年意气,令我满心欣慰。
这场相遇的意义远不止于语言实践:它不仅让孩子真正开口“用”出了英语,更让他走出了课本的方寸天地,打开了观照世界的广阔视野,实实在在地增长了见识,并在心田里悄然埋下了一颗探索远方的种子——这般成长,比任何奖杯与荣誉都更加珍贵。
孩子透过阿诺尔先生的分享,看见了蓝白小镇的浪漫、撒哈拉沙漠的壮阔,眼眸中满是对异域风物最纯粹的向往;而在我眼中,这场相遇更是一场跨越山海的人文邂逅。阿诺尔先生的讲述,不只是呈现眼前的风景,更深入揭开了突尼斯这片土地深厚的烟火气与文明底蕴——那是一个“一半海水、一半沙漠”的国度,地中海的温柔与撒哈拉的苍茫在此奇异地交融,孕育出独属于它的多元文化。
活动中的互赠礼物环节,更是让这场邂逅平添了几分温情与仪式感。我们提前用心准备了手工作品——孩子和我一起挑选了印有小鱼图案的蓝色布料,坐在缝纫机前,一针一线地缝制出一只小巧玲珑的小船挂件,以及一枚素雅实用的隔热杯垫。蓝色是大海的颜色,小船承载着扬帆远航的梦想,我们将孩子对游泳的热爱、对海洋的向往,都密密缝进了这两件礼物里。当阿诺尔先生接过它们时,眼中流露出欣喜与珍视,那份跨越语言的默契,让我们倍感温暖。
而阿诺尔先生的回礼,则让我第一次如此真切地触摸到了突尼斯的温度。他赠予我们一瓶色泽金黄的橄榄油——那是突尼斯土地最质朴的馈赠,仿佛能嗅到地中海阳光与橄榄树林的气息;还有一枚绘有北非风情图案的冰箱贴,精致小巧,像是一扇随时可以打开的记忆之门;最可爱的是一双迷你拖鞋挂件,每一件礼物都带着阿诺尔先生的善意与热情,也让我们对这个遥远的国度生出了更深的亲切与好奇。
一次小小的线下活动,让我们以“小飞侠”的名义,与遥远的突尼斯不期而遇。孩子心中种下了奔赴美景的种子,满是说走就走的憧憬;而我也真正读懂了异域文明的魅力,开始向往一场沉浸身心的文化之旅。
如今,我们都已迫不及待,想要真正踏上那片土地——去亲手触摸蓝白小镇的浪漫石墙,去亲身感受撒哈拉沙漠的无垠辽阔,去遇见突尼斯的每一份独特与美好。
这一次,我们做了心怀远方的小飞侠;下一次,愿我们真的能展翅飞向突尼斯,奔赴这场早已注定的山海之约。










